Newsletter Anmeldung

RES LEGAL News

21.11.2011: Die neue Aktualisierungsrunde der RES LEGAL Datenbank

Die neue Aktualisierungsrunde der RES LEGAL Datenbank hat begonnen. Bis zum Ende des Jahres werden alle Informationen zu Förderbedingungen und Netzfragen kontrolliert und auf den neuesten Stand gebracht.
Zu folgenden Länderprofilen stehen Ihnen bereits jetzt aktuelle Informationen zur Verfügung: Dänemark, Estland, Finnland, Litauen, Lettland, Luxemburg, Polen, Schweden, Slowakei und Slowenien.

23.09.2011: Aktualisierung der Länderprofile Niederlande, Portugal und Spanien

In der RES LEGAL Datenbank wurden die Angaben zur Förderung in Portugal aktualisiert. Darüber hinaus wurden die Informationen über Netzzugangsbedingungen in Portugal, Spanien und den Niederlanden vervollständigt.

01.08.2011: Aktualisierung der Länderprofile Belgien, Griechenland, Irland, Litauen, Niederlande und Vereinigtes Königreich

In der RES LEGAL Datenbank wurden die Informationen zu den Förderprogrammen in Belgien, Irland, Litauen und den Niederlanden aktualisiert. Darüber hinaus wurden die Informationen über Netzzugangsbedingungen in Belgien, Griechenland, Litauen und dem Vereinigten Königreich ergänzt.

RES LEGAL Hotline

Mit Ihren Fragen, Kommentaren und Ergänzungswünschen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline:

Robert Brückmann
rb(at)res-legal.eu
Tel.: +49 30 246 286 93

Partnerprojekte

Link zu PV Legal: Verwaltungsverfahren PV

Verwaltungsverfahren PV

Link zu reegle: EE Informationsportal

Suchmaschine für Erneuerbare Energien und Energieeffizienz

Beschreibung von Verfahren und Barrieren für die Integration von Strom aus Erneuerbaren Energien in den EU-Mitgliedstaaten

Förderung in Frankreich

Letzte Änderung am: 14.12.2011

Förderung: Einzelne Instrumente

Zusammenfassung der Förderung

  • Preisregelung. In Frankreich besteht eine Preisregelung in Gestalt einer Einspeisevergütung. Der Betreiber von Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien hat einen vertraglichen Anspruch gegen den Stromversorger (EDF und nicht staatliche Versorger) auf Vergütung des abgenommenen Stroms. Zum Abschluss eines Vertrages über die Abnahme des Stroms zu einem gesetzlich festgelegten Preis ist der Verteilungsnetzbetreiber verpflichtet („Kontrahierungszwang“). Besondere Vergütungssätze können sich für die Gewinner von Ausschreibungen über den Bau von Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien ergeben, die der Staat zur Erfüllung seiner Kapazitätsziele durchführt, die sich aus der mehrjährigen staatlichen Investitionsplanung ergeben (Programmation Pluriannuelle des Investissements PPI).
  • Steuerliche Regulierungsmechanismen. Strom aus Erneuerbaren Energien wird auch über diverse steuerliche Regulierungsmechanismen gefördert. Es besteht die Möglichkeit einer Steuergutschrift (Crédit d’Impôt) auf die persönliche Einkommensteuer bei getätigten Investitionen in Anlagen zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien. Ferner gibt es einen reduzierten Umsatzsteuersatz für die Ausrüstung von Gebäuden mit Photovoltaikanlagen.
  • Subventionen. Subventionen für Strom aus Erneuerbaren Energien existieren in Frankreich nicht auf nationaler Ebene. Diese sind jedoch auf regionaler Ebene ein weit verbreitetes Förderinstrument.

Geförderte Technologien

Grundsätzlich werden durch die französischen Förderinstrumente alle Technologien zur Erzeugung von Strom aus Erneuerbaren Energien gefördert. Einzelne Förderinstrumente sind auf bestimmte Technologien beschränkt.

Rechtsvorschriften

  • Loi n°2000-108 (Loi n°2000-108 du 10 février 2000 relative à la modernisation et au développement du service public de l'électricité – Gesetz zur Modernisierung und Entwicklung der öffentlichen Elektrizitätsversorgung)
  • Loi n°2005-781 (Loi n°2005-781 du 13 juillet 2005 de programme fixant les orientations de la politique énergétique – Gesetz zur energiepolitischen Strategie)
  • Loi n°2004-1484 (Loi n°2004-1484 du 30 décembre 2004 de finances pour 2005 (1) - Haushaltsgesetz zur Festlegung der finanziellen Leitlinien 2005)
  • Loi n°2008-1425 (Loi n° 2008-1425 du 27 décembre 2008 de finances pour 2009 (1) – Haushaltsgesetz zur Festlegung der finanziellen Leitlinien 2009)
  • Décret n°2000-1196 (Décret n°2000-1196 du 6 décembre 2000 fixant par catégorie d’installations les limites de puissance des installations pouvants bénéficier de l’obligation d’achat d’électricité – Verordnung über die Begrenzung der Leistungsstärke bzgl. der Einspeisevergütung)
  • Décret n°2001-410 (Décret n°2001-410 du 10 mai 2001 relatif aux conditions d'achat de l'électricité produite par des producteurs bénéficiant de l'obligation d'achat (modifié par le décret n° 2009-252 du 4 mars 2009)- Detaillierte Regelung zur Einspeisevergütung)
  • Décret n°2002-1434 (Décret n°2002-1434 du 4 décembre 2002 relatif à la procédure d'appel d'offres pour les installations de production d'électricité – Verordnung zur Regelung von Ausschreibungen für den Bau von Erneuerbare Energien-Anlagen)
  • Décret n°2004-90 (Décret n°2004-90 du 28 janvier 2004 relatif à la compensation des charges de service public de l'électricité – Verordnung über die Kompensation der Zusatzkosten der öffentlichen Elektrizitätsversorgung)
  • Décret n° 2010-1510 (Décret n° 2010-1510 du 9 décembre 2010 suspendant l'obligation d'achat de l'électricité produite par certaines installations utilisant l'énergie radiative du soleil – Verordnung über die Suspendierung der Einspeisevergütung für Solarenergie)
  • Arrêté du 17 novembre 2008 vent (Arrêté du 17 novembre 2008 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations utilisant l’énergie mécanique du vent – Verordnung über die Förderfähigkeit der Windkraft)
  • Arrêté du 4 mars 2011 soleil (Arrêté du 4 mars 2011 fixant les conditions d'achat de l'électricité produite par les installations utilisant l'énergie radiative du soleil - Verordnung über die Förderfähigkeit der Solarenergie)
  • Arrêté du 23  juillet 2010 géothermie (Arrêté du 23 juillet 2010 fixant les conditions d’achat de l’électricité produite par les installations utilisant l’énergie des nappes aquifères ou des roches souterraines - Verordnung über die Förderfähigkeit der Geothermie)
  • Arrêté du 19 mai 2011 biogaz (Arrêté du 19 mai 2011 fixant les conditions d'achat de l'électricité produite par les installations qui valorisent le biogaz - Verordnung über die Bedingungen zur Abnahme von Strom aus Biogasanlagen)
  • Arrêté du 1er mars 2007 hydro (Arrêté du 1er mars 2007 fixant les conditions d'achat de l'électricité produite par les installations utilisant l'énergie hydraulique des lacs, cours d'eau et mers - Verordnung über die Förderfähigkeit von Wasserkraft)
  • Arrêté du 27 janvier 2011 biomasse (Arrêté du 27 janvier 2011 fixant les conditions d'achat de l'électricité produite par les installations utilisant à titre principal l'énergie dégagée par la combustion de matières non fossiles d'origine végétale ou animale - Verordnung über die Bedingungen für die Abnahme von Strom aus Biomasse)
  • Instruction fiscale 5 B-26-05 N° 147 (Instruction fiscale 5 B-26-05 N° 147 du 1er septembre 2005 b – Steuervorschrift)
  • Instruction fiscale 5 B-17-07 N° 88 (Instruction fiscale 5 B-17-07 N° 88 du 11 juillet 2007 – Steuervorschrift)
  • Instruction fiscale 5 B-10-09 N°38 (Instruction fiscale 5 B-10-09 N°38 du 6 Avril 2009 – Steuervorschrift)
  • Instruction fiscale 3 C-7-06 N°202 (Instruction fiscale 3 C-7-06 N°202 du 8 décembre 2006 – Steuervorschrift)
  • Instruction fiscale 5 B-20-10 N° 77 (Instruction fiscale 5 B-20-10 N° 77 du 23 aout 2010 – Steuervorschrift)
  • Instruction fiscale 5 B-22-09 N° 65 (Instruction fiscale 5 B-22-09 N° 65 du 30 juin 2009 – Steuervorschrift)
  • Code Général des Impots (Allgemeines Steuergesetzbuch)
Seite drucken
Frankreich
Geförderte Technologien
  • Wind wird gefördert
  • Solar wird gefördert
  • Geothermie wird gefördert
  • Biogas wird gefördert
  • Wasserkraft wird gefördert
  • Biomasse wird gefördert

 Weiterführende Kontakte

  • Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (MINEFI) Ministerium für Wirtschaft, Finanzen und Industrie
  • +33 143 193 636
  • MINEFE Website
  • Ministère de l’Ecologie, du Développement durable, des Transports et du Logement – Ministerium für Umwelt, Nachhaltige Entwicklung, Transport und das Wohnungswesen
  • +33 14 081 212 2
  • MEEDDM Website
  • Agence de l’Environnement et de la Maîtrise de l‘Energie (ADEME) - Energieagentur
  • +33 147 652 000
  • ADEME Website
  • Syndicat des Energies Renouvelables (SER) - Verband für Erneuerbare Energien
  • +33 148 780 560
  • SER Website
  • Bureau de coordination énergie éolienne - Deutsch-französische Koordinierungsstelle Windenergie
  • Mélanie Persem
  • +49 30 285 50 46 76
  • Website der Koordinierungsstelle
  • Melanie.Persem(at)bmu.bund.de
  • Kanzlei Gide Loyrette Nouel
  • Véronique Fröding
  • +33 140 7536 09
  • Gide Loyrette Nouel Website
  • froding(at)gide.com